SV | Rehabeam nu woonde te Jeruzalem; en hij bouwde steden tot vastigheden in Juda. |
WLC | וַיֵּ֥שֶׁב רְחַבְעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּ֧בֶן עָרִ֛ים לְמָצֹ֖ור בִּיהוּדָֽה׃ |
Trans. | wayyēšeḇ rəḥaḇə‘ām bîrûšālāim wayyiḇen ‘ārîm ləmāṣwōr bîhûḏâ: |
Rehabeam nu woonde te Jeruzalem; en hij bouwde steden tot vastigheden in Juda.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Rehabeam nu woonde te Jeruzalem; en hij bouwde steden tot vastigheden in Juda.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!